Facebook

Monday, January 16, 2012

Вапняк під голим небом - Stalagmite Under a Naked Sky



Сторона А
1. Вродила Мольсона - Molsonbirth - слова і музика Нестор Ґула - спів Таня Чорна - ґітара Нестор Ґула - бас Зенко Ващук - клявіші Адріян Івахів - бубни Manny DaSilva
2. Седед людей - Rag Song - слова і музика Адріян Івахів - кінцевий танець трад. ірляндська мел. - спів Адріян Івахів, Таня Чорна - ак. ґітара Адріян Івахів - ел. ґітара Нестор Ґула - бас Зенко Ващук - скрипка Тарас Ґула - бубни Manny DaSilva
3. ВеДе? - Lead? - слова і музика Нестор Ґула - спів Андрій Тьпа - ґітара Нестор Ґула - бас Зенко Ващук - клявіші Адріян Івахів - скрипка Тарас Ґула - бубни Manny DaSilva
4. Пісня про холєру - The Plague - слова і музика Адріян Івахів - спів, ак. ґітара, гармошка Адріян Івахів - бас Зенко Ващук - скрипка Тарас Ґула - конґа Manny DaSilva
5. Дзвони дзвонили - Bells Tolling - слова Андрій Тьпа - музика Нестор Ґуля, Тарас Ґуля - спів Андрій Тьпа - ґітара Нестор Ґуля - бас Зенко Ващук - скрипка Тарас Ґула - клявіші Адріян Івахів - бубни Manny DaSilva
6. Кохання на пенсії - Nanny Goatin' - слова і музика Нестор Ґула - спів, ґітара Нестор Ґула - бас Зенко Ващук - клявіші Адріян Івахів - бубни Manny DaSilva
7. Слонігонка - Elephanshine - слова і музика Нестор Ґула - спів, ґітара Нестор Ґула - бас Зенко Ващук - клявіші Адріян Івахів - бубни Manny DaSilva
8. Ніч День Час Кохання - Wistful Boogaloo - слова і музика Нестор Ґула - спів Андрій Тьпа - ґітара Нестор Ґула - бас Зенко Ващук - клявіші Адріян Івахів - бубни Manny DaSilva
9. Слимаки - SlugSong - слова і музика Нестор Ґула - спів, дурійка Андрій Тьпа - ґітара Нестор Ґула - бас Зенко Ващук - клявіші Адріян Івахів - скрипка, дурійка Тарас Ґула - бубни Manny DaSilva
10. Атомний край - Atomic Land - слова і музика група Оселедець - спів Таня Чорна - ґітара Зенко Ващук - бас Нестор Ґула - скрипка Тарас Ґула - клявіші Адріян Івахів - бубни Manny DaSilva

Сторона Б
1. Аркан - Arkan trad. Ukrainian 
2. Dump Truck
3. Етнозапис - Ethnorecording from an Etobicoke 
4. Псячий твіст - Canine Twist 
5. Музика з мармурової куполи - Music from the Marble Cupola 
- 100 000 Дзеркал - 100 000 Mirrors
- Мокре око - The Liquid Eye 
- Шакті Яґа зустрічає космічних Харклів - Shakti Yaga Meets the Space Hoarklers 
- Вапняки в Харкландії - The Stalagmites in Hoarkland 
- Повернення до дзеркал - Mirrors Repprise

Голос Шакті Яґи і деяких Харклів, сопілка, ґітара - Галина Цеховська - голос, перкусія, ефекти, клявіші - Тарас Ґула - тверді і слизькі ґітари, сопілка - Адріян Івахів - ґітара, скрипка Зенко Ващук



Кохання на пенсії

Пісня про холєру

Атомний край

Lemko Song

Ніч День Час Кохання



А: 1-10 і Б: 1-2 накручено в Торонті у студіо The Demo Factory в ночі 5-6го червня 1991 р.  Решта по торонтонських пивницях колись перед тим.  
Дзіндзінєри у студіо 
Дзіндзінєр у пивницях - Адріян Івахів
Обкладинка - Адріян Івахів
Мистецьке оформлення 
Вапняки особливо вдячні Кхені Маринчак, Ліді Кудлі
Rad001

Видання РАДІОманітності 1991
Усі права застережені але дуріти можна

The Polka Drifters - On a Winter Vacation



Side 1
1. The fiddling fingers polka - arr. D. E. Nykoliation J. T. Ostryzniuk
2. Згадка про залицяння - Courtship memories - vocal by Stan Kaskiw D. E. Nykoliation
3. Однобічне прощання - A one-sided farewell - vocal by Stan Kaskiw
4. Коломийка на хрестини - The christening kolomayka - arr. J. T. Ostryzniuk
5. Стоїть явір над водою - Tree by the water - vocal by J. T. Ostryzniuk D. E. Nykoliation
6. All the girls love me polka - The Fabulous Polka Drifters

Side 2
1. Willy's polka - arr. Dennis Drul 
2. Минувша війна - The last war - vocal by Stan Kaskiw
3. Чи принесе весна назад рожі - will springtime bring back any roses
4. Непорзуміння старших - A middle-aged disagreement - vocal by Stan Kaskiw
5. Вальс Зірка - The star waltz - arr. J. T. Ostryzniuk D. E. Nykoliation
6. Сварка по-старому - An old fashioned argument - vocal by Stan Kaskiw


Непорзуміння старших - A middle-aged disagreement


Минувша війна - The last war


Willy's polka


Ukrainian Language - Українська

A winter vacation with The Polka Drifters
Have you ever enjoyed a holiday?  Well then, just simply lean back, relax and listen to The Polka Drifters perform.
Whether you see them placing forth their music or not is immaterial, because before long the entire band is "jumping" in your living room.
The demand for this album has been fantastic, consequently the group has decided to be with you through the long Western Canadian winter.
The songs and music on this album reflect one of the most precious of human feelings - Happiness.  Once again, Stan Kaskiw, projects that Ukrainian characteristics of joy and celebration with his now typical "Dido and Baba" lyrics.
The music stylings of Jerry Ostryzniuk, Dennis Nykoliation, and Dennis Drul continue to enlighten that fabulous "Polka Drifters Sound"
The rhythm section still consists of Al Davis, Mr. Drums, along with Wilf Wowchuk on Bass.
It is the passionate hope of The Polka Drifters that all their friends will join them by the "red glow of the fireplace" where everyone will spend a "Winter Vacation With The Polka Drifters".

UK Records Ltd. P.O.Box 1493 Winnipeg 1. Manitoba
Translations Louis Gollets
Cover Photo David Protigal
Engineers Michael Arbutnot, Warren Barker
Arbuthnot Recording Studios
UKS 5017 


Let's Dance - Танцюймо

Side A
1. La Comparsita - tango
2. Tcyhansky tchar - tango
3. Zart - fox trot
4. Osin nadhodyt - tango
5. Dobranich - waltz
6. Gitar - tango

Side B
1. Pink dress - waltz
2. Proschay - rhumba
3. Anniversary song - waltz - orchestra M. Teluk - words H. Holynsky
4. Schastya - polka
5. Mriyi - tango
6. La Paloma - tango - orchestra and words L. Yablonsky - vocal Myron Eberhardt 

La Comparsita


La Comparsita
 
Proschay
 
Anniversary song



Orchastra - Myron Shiyan
Vocal - Roman Kassaraba
Words - Karo
Arranger - Yu-Riy


LPRR 15
Rusalka Records Canada
Printed in Canada


Маренич Тріо - Ukrainian Love & Folk Songs


Сторона 1
1. Чом ти не прийшов - Chom ty ne priyshov - Ukrainian folk song - arr. V. Marenych
2. Сиджу я край віконечка - Sydzhu ya kray vikonechka - arr. S. Marenych
3. Оу у гаю при Дунаю - Oy u haiu pry Dunayu - arr. A. Marenych
4. Посилала мене мати - Pocylala mene maty - arr. S. Marenych
5. Тиша навкруги - Tysha navkruhy - music & lyrics A. Bohachuk
6. Вже сонце низенько - Vzhe sontse nysenk'ko - arr. V. Marenych

Сторона 2
1. Несе Галя воду - Nese Halya vodu - arr. A. Marenych
2. Бодай ся когут знудив - Boday sya kohut znudyv - arr. V. Marenych
3. Місяць і зіроньки - Misyats' i ziron'ka - Ukrainian folk song - arr. A. Marenych
4. Ой під вишнею - Oy pid vyshneyu - Ukrainian folk song - arr. A. Marenych
5. Маки червоні - Maky chervoni - A. Zlotnyk - V. Herasymov
6. Люби - Lyuby - V. Kushnyrchuk - A. Pevko 

Ой під вишнею
 
Люби
 

Cansov Exchange Inc.
780 Queen St. West, Toronto, Ontario, M5V 2A1
Made & printed in Canada
All rights reserved.
YFP 1033 (HRS  1204)
Yevshan Records

Auntie Mary - Цьоця Мері




Side 1
1. Introduction
2. Rum-da-di-taw
3. The Baseball Game
4. The Story Polka
5. Buying Deodorant
6. Lazy Housekeeper
7. Going To See A Doctor Ukr. Style

Side 2
1. Plucking Chickens
2. Don't Blame Me
3. A Ukr. Divorce
4. Why Did I Crazy Fool Get Married?
5. Buying A Brassiere
6. Mother Gave Me
7. Auntie Mary & The Bull
8. Fun And Good Times
9. Yit See Yit See Kobbasaw



Why Did I Crazy Fool Get Married?


Auntie Mary!... Yes that's true she's here with her first dynamics Album, with unsurpassed Ukrainian comedy.  You know almost all of us have an Auntie Mary,... but this one is just too much.  Alex Groshak of V-Records has been hunting for years to obtain this kind of talent; and "Bang" right around the corner came Auntie Mary with her comical sweet voice.

I've heard it, I've recorded it and there's just no L.P. of this calibre on the market.  So if you haven't had a good laugh in a long time, this is the Album for you... happy listening and don't laugh too hard!
Ron Paley Recoding Engineer Century 21

V-Records Limited
SVLP 3103
Manufactured and distributed by V-Records Ltd., Inc.
In U.S.A. P.O. Box 7084 St. Paul, Minnesota 55117
In Canada 221 Flora Avenue, Winnipeg, Manitoba, Canada, R2J 2J2
Manufactured - Printed in Canada


Eugene Zukowsky and his group - Українське Весілля - Ukrainian Wedding - Wesillia W Halychyni



Side 1
1. Весілля в Галичині - Весілля і даровання
   A wedding in Galicia is the same ritual as a wedding in Ukraine, but with different words and melodies.  It might be a bit more primitive and very sentimental.  The bride groom is blessed by his parents; wishing him a lucky life, rich as the earth, healthy as the water and beautiful as the sun.
2. Хрестини Christening
   Baby's christening last only one day, but it is celebrated with hundreds of songs and dances.  Mother wants to call the baby Hryc (Harry), Father wants it to be named Ivan (John).  As usual, they compromise and the boy is named Hryc.  Humeniuk puts a lot of snappy music in this record.
3. Коломийка - Popular dance

Side 2
1. Заручини - Engagement 
   This custom is, that, if a girl accepts the proposal, she hangs an embroidered cloth on the young man's belt.  If she refuses, she gives him a big pumpkin.
2. Весілля
   This number was recorded by Paul Humeniuk with his group in 1930 with tremendous success.  It was the first record of its kind.  It was in great demand not only by Ukrainians but by many different nationals.
3. Поправини - The party after the wedding
   ... sometimes last another week.  Mostly older people attend.  They sing: "Don't go for mushrooms now, or make love in the fall, when the mushrooms grow".
4. Вінкоплетини - Wreath weaving 
   The girls do that before the wedding and sing: "May you live as many years as the wreath has leaves".
5. Коломийка
   Boy and Girl are teasing each other
6. Танець на вигоні
   a lively dance, called Kolomeyka 

Весілля


These Ukrainian Weddings are brought to you with the flavor of the old country.  During the wedding the words and music are improvised, but in general, the theme remains the same.  The weddings are played by the famous string instrument maker Paulo Humeniuk (Homenick).  Hi is assisted by numerous Ukrainian folk singers and stage performers.  Among them is Eugene Zokowsky and Rose Krasnowska.  They portray the main characters in the wedding scene.
For hundreds of years, Ukrainian peasants have made huge ceremonies of their weddings.  Usually, the festivities lasted 3 days, but sometimes they continued for two weeks.  These weddings are storehouses of rich melodies.
On this record we have two weddings.  One by Homeniuk and the other a Galician Wedding by Eugene Zukowsky and his group.  Listen to them and notice the improvisation and spontaneous harmony.


Отсі українські весілля відбуваються так, як колись у нас дома.  Весільна розмова і музика є імпровізовані, але в загальному основа та сама.  Українські Весілля є відіграні Павлом Гуменюком, славним творцем струнних інструментів.  З ним виступають численні народні солісти і артисти.  Одним із них є Євен Жуковський і Роза Красновська.  Вони відіграють головні ролі у представленні весілля.
Стіліттями весілля на Україні була велика подія.  Святкування тривало найменше три дні, а нераз протягнулося і два тижні.  Українське Весілля - це надзвичайна збірка чудових мельодій.
На нашій платівці ми подаємо два весілля.  Одне весілля представлене Гуменюком, а друге Галицьке Весілля представляє Євген Жуковський зі своєю групою.  Слухайте їх імпровізації Українського весілля і насолоджуйтеся чудовими мельодіями.


Front picture courtesy of Surma Book Co. from an original Glasspainting by Yaroslava Surmach Mills.  The centuries-old Ukrainian art of painting in reverse on glass is revived in a series of colorful folk scenes of Old Ukraine.

SRLP 8168 - Ukrainian Vocal - Collectors Item
Request Records, Inc
The finest in sound
66 Memorial Highway, New Rochelle, N.Y. 10801



Українська Капеля Бандуристів ім. Тараса Шевченка - Слово Тараса


1. Реве та стогне Дніпр широкий - К. Стеценко
2. Ой літа орел - сольо П. Садовий 
3. Встає хмара з-за лиману - арр. В. Ємця
4. Думи мої, думи мої, ви мої єдині - Л. Ревуцький - сольо І Зайферт
5. Думи мої, думи мої, лихо мені з вами
6. Ой нема, нема - М. Лисенко
7. У туркені по тім боці - М. Лисенко
8. Гей, злітались орли - К. Стеценко
9. Живи, Україно - сл. О. Олеся - муз. М. Гайворонського



Гей, злітались орли



Квартет: 
- тенор Г. Попов
- ІІ тенор О. Отрошко
- баритон І. Косіковський
- бас П. Пахолюк

Капеля Бандуристів ім. Тараса Шевченка присвячує сотим роковинам смерти Поета
Слово Тараса - драматизована рецитація на слова Тараса Шевченка
Дириґент - Петро Потапенко
Декляматори - Олександер Садовий та Стпан Чорній
Ч. 6



The word of Taras 
Ukrainian Bandurists Chorus
Conductor Peter Potapenko
Narrations: Alexander Sadowyj and Stpan Chornij
Manufactured by RCA Custom Records, Chicago, Illinois
M8OP-6413


Friday, January 6, 2012

Ukrainian Bandurist Chorus - Christmas Carols

 

Side 1
1. Silent Night - F. Gruber
2. It Came Upon The Midnight Clear - R.S. Wills
3. Christmas Melodies - Instrumental
   - In The Town Of Bethlehem - Во Вифлиємі - Arr. H. Kytasty
   - Rejoice All, God Has Came From Heaven - Возвеселімся - Arr. S. Liudkewych
   - Shchedryk Carol Of The Bells - Щедрик - Arr.M. Leontowych
4. Christmas Bells - Різдвяні Дзвони - H. Koncewych - H. Kytasty - soloist W. Kuczer
5. Let Us Sing Today And Rejoice Together - Днесь Поюще - Arr. K. Stetzenko - soloist P. Sadowy 

Side 2
1. God Eternal Was Born Unto The World Today - Бог Предвічний
2. In The River Jordan The Virgin Mary Bathed Her New Born Son - На Йорданській Річці - Arr. K. Stetzenko
3. Joyful Tidings Have Spread Over The World, The Virgin Mary Has Given Birth - По Всьому Світу - Arr. K. Stetzenko
4. What Is This Wonder That Has Come Over The World - Що То За Предиво - Arr. V. Barvinsky - V. Bozyk
5. A New Joy Has Descended, Christ Is Born And The Angels Sing, Proclaiming Peace - Нова Радість Стала
6. Saints Sit Crushing Rocks For The Building Of A Church - Святі Сиділи - Arr. V. Bozyk - soloists P. Honcharenko tenor P. Pacholuk basso
7. God Sees The World In Peril And Sends His Son - Ой Видить Бог - Arr. K. Stetzenko


Silent Night


Christmas Melodies


God Eternal




The Ukrainian Bandurists Chorus was organized in Kiev, capital of Ukraine, in 1918, and was dedicated to the memory of the greatest Ukrainian Poet, Taras Shevchenko.  It consists of 30 male singers, each of whom plays the Bandura, a national Ukrainian instrument.
The Bandura became a very popular instrument in Ukraine in the 16th century.  It has 30 to 60 strings, ranging through five octaves which are plucked by the fingers.  The Bandura unifies, to a certain degree, the principles of two instruments, that of the lute and harp.  The sound of the Bandura is somewhat emphatic but gentle.
The Ukrainian Bandurists were admitted to the United States as permanent residents.  Since 1949, this Chorus has given constant performances in the leading concert halls of the United States, Canada and Western Europe, arousing the greatest enthusiasm wherever is performed.


Conductor Hryhory Kytasty
Distributor - Ukrainian Bandurist Chorus - P.O.Box 119, Hamtramek Br., Detroit, Michigan 48212.  U.S.A.
822 U - 3980 4
Cover Y. Krochaluk

The Ivan Romanoff Male Chorus - Ukrainian Christmas - Українське Рождество Христове




Сторінка Перша
1. По Всьому Світу - Throughout The World
2. Ой, В Єрусалимі Рано Задзвонили - Bells Of Jerusalem - солістка Леся Зюбрак
3. Бог Предвічний - Lord Eternal
4. Бог Ся Раждає- Christ Is Born
5. Що То За Предиво - What Miracle Is This - солістка Леся Зюбрак
6. Добрий Вечір Тобі, Пане Господарю  Good Evening Good Host

Сторінка Друга
1. Розвеселімся Всі Разом Нині - Let Us Rejoice
2. Во Вифлеємі Нині Новина - In Bethlehem
3. Щедрик, Щедрик - Sh'Chadrik - солістка Леся Зюбрак
4. Нова Радість Стала - Tidings Of Great Joy
5. Небо І Земля - Heaven And Earth
6. Добрим Людям На Здоров’я - Good Health To All Good People - музика Івана Романова - солістка Леся Зюбрак- soloist Lesia Zubrack



Бог Ся Раждає




Що То За Предиво




Добрим Людям На Здоров’я





Ukrainian Christams
The Ivan Romanoff Male Chorus and Orchestra With Lesia Zubrack Soloist
The artistry of Ivan Romanoff continues to be recognized around the world.  In addition to his popular CBC radio show "Continental Rhapsody", Ivan has won countless followers through concerts and his recordings.  His albums have been released in the United States, Japan and Europe.  Here again the Ivan Romanoff Male Chorus takes you on a musical journey - in the celebrated Romanoff style we present a unique Christmas album...

Ever since that first Christmas, poets, musicians, artists and ordinary folk have enriched, through story and song, the miraculous events of that night of nights, when animals were said to kneel.. the heavens shone with a glorious light, and joy enfolded people everywhere.  Today, we gather with those we love, exchange gifts, and reflect on this holiday of reverence and harmony.
For Ukrainians all over the world, many of whom celebrate on January sixth, according to the Julian calendar, Christmas Eve is a night that transcends earthy trouble and anxiety.  Houses glow with soft lights and worm baking smells.  Tables are spread with sweet hay and coveted over with white, embroidered cloths.  On the table sits the "Kolach" - a huge braided loaf of bread with a honey-gold crust, dusted with poppy seeds.  Carollers come in, stamping snow from their boots; the men remove their fur caps, and without ceremony, everyone stands in a half-circle.  You hear the faint note of a pitch pipe.. and they begin the "Kolyada".. the Christmas carol.

Recorded at Eastern Sound Company, Toronto
Produced by Dave Bird
Recording engineer - Ian Jacobson

Cover Photo of Lesia Zubrack by Cavouk of Toronto
Capitol EMI CBC Radio Canada
ST 6333


Mickey And Bynny - Sing Traditional Ukrainian Carols


Сторона 1
1. Во Віфлеємі Ніні Новина
2. Витай Ісусе
3. Возвеселімся Всі Купно Нині
4. На Небі Зірка
Сторона 2
1. По Всьому Світу Стала Новина
2. Бог Ся Раждає
3. Свята Ніч
4. Дивная Новина
5. В Вифлеємі Новина
6. Нова Радість Стала
7. Бог Прдвічний
8. Небо І Земля

Во Віфлеємі Ніні Новина




Manufactured and distributed by V Records LTD. Winnipeg, Manitoba
LP-3019

Monday, January 2, 2012

Колядки й Щедрівки України - Carols & Epiphany Carols of Ukraine


Side One
1. Dobryy Vechir Tobi
2. Nova Radist Stala
3. PO Vsyomu Svitu
4. Ide Zvizda Chudna
5. Irod Tsar - I. Kozlovsky with a Chorus

Side Two
1. Shchedryk - M. Leontovych - Dumka Chorus
2. Chy V Doma, V Doma
3. Oy Tam Za Horoyu
4. Oy Kolyada, Kolyadnytsa
5. Pavochka Khodyt
6. Oy U Poli Pluzok Ore
7. Pryletiv Sokil
8. Nasha Malanka - Ukrainian National Chorus of H. Veriovka

Dobryy Vechir Tobi


Shchedryk


Pavochka Khodyt



Chwyli Dnistra Cleveland, Ohio
CD - Album 37
Made in USA
3101-19
Хвилі Дністра